轩宙's profileLe Grand BleuPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    February 16

    Il ne manquait que toi

    Il ne manquait que toi   惟独想

    Un collier d’oranges amères  一条果皮色的项链
    Une étole de verre 
    一件玻璃纱披肩

    Une réponse sans prière 
    一个没有祈求就得到的回应

    Une étoile de terre 
    一颗落在在地上的星星

    Et dans ce sourire étrange 
    在这陌生的笑容中

    Le visage d’un ange qui me rappelle qu’ici-bas 
    我听到天使的召唤

    Il ne manquait que toi  惟独想你

    Pour que le combat ne se livre pas  所有的争斗也因此停止
    Je rends les larmes 
    我流出眼泪

    Toutes celles qu’on ne choisit pas 
    所有的一切都非我所愿

    Je te donne mon âme 
    我将我的灵魂献给你

    Si tu ne la prends pas 
    如果你可以不将她带走

    Le souffle d’une eau qui chante  涓涓河水轻轻歌唱
    Une odeur de menthe 
    丝丝薄荷的芬芳

    La douceur d’une course lente 
    慢跑的愉悦

    La dernière attente 
    最后的期盼

    Dessine-moi un mystère 
    为我描绘了一个神话

    Que rien ne peut défaire 
    永不褪色永不破灭

    Qui me rappelle qu’ici-bas 
    在远处召唤我

    Il ne manquait que toi 惟独想你 
    Pour que le combat ne se livre pas 
    争斗也因此停息

    Je rends les larmes 
    我流出眼泪

    Toutes celles qu’on ne choisit pas 
    所有的一切都非我所愿

    Je te donne mon âme 
    我将我的灵魂献给你
    Si tu ne la prends pas 
    如果你可以不将她带走

    A force de se réfléchir  不断冥思苦想
    Dans un mirroir de souvenir  对着回忆的镜子
    J'en oublis que mon avenir  我忘记了自己的未来
    Est presque là.....  几乎就在那儿

    Il ne manquait que toi  惟独想你
    Pour que le combat ne se livre pas  争斗也因此停息
    Je prends les larmes  我流出眼泪
    Toutes celles qu'on pleure de joie  全都是喜极而泣
    Meme dans le coma  即使昏迷
    Mon âme se souvient que de toi  我的灵魂也会牢记你
    Il ne manquait que toi  唯独想你

    Comments (8)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    音 朱wrote:
    举双手赞成美人的观点~
    还有日志完全看不懂~
    记得以后翻译成英语!哈
    Apr. 7
    Ericawrote:
    你会唱伐啦!呵呵.
    Apr. 5
    Esther Chenwrote:
    j'aimerais bien apprendre le français.
    Je vais apprendre le français à partir de la phrase suivante:je suis chez ce cher concierge
     
    Feb. 28
    Picture of Anonymous
    飞白 wrote:
    我喜欢那首《梦之浮桥》,里面说:当遇到美好诗篇要为你读一遍。
    刚听这首歌时,都不知道她到底再说些什么。可是后来知道了,尽是那句 我爱你
     
    还想起了那句诗:时光消失了,我没有移动。
    不论世界变迁,我总在这里等候着你。
     
    忘记真得很难,记住的事情总在记忆里,可是,被遗忘的,将是永远深埋在心底的。
    希望你一切都好。
    Feb. 26
    婷婷 朱wrote:
    可能这段感情对你来说,非常的刻骨铭心,不要强迫自己去忘掉,因为那样的话,你会记得更清楚.
    总之一切顺其自然吧,希望时间会帮你~~
    振作拉......
    Feb. 25
    jj caowrote:
    今天把日志从头看到了尾
    你是双鱼的吗?
    感性不是坏事,但男生需要一些理性,女孩子会觉得你比较有安全感的
    要知道,做男生有一好处,可以追女生,而女生往往不能倒追,所以,做个勇敢的人,不要因为被拒绝就放弃
    喜欢一个人就要肯定一些,执着一些,对方会感受到的.
    Feb. 22
    雅敏 何wrote:
    看不懂怎么追的到。。。
    适合懂法语的自我陶醉
    啊拉就路过一记
    Feb. 21
    音 朱wrote:
    特深奥了啊!一点阿看伐懂
    不过我想读起来一定很动人、很浪漫
    记住以后追女孩子就要这样啊!哈
    Feb. 18

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://shoushou45.spaces.live.com/blog/cns!C94ABE6EB5D4A838!367.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None